Є якийсь шарм у різних наркомансько-хулігансько-роздовбайських історіях з життя, де абсурдність ситуацій доповнюється ексцентричністю дійових осіб та живою розмовною мовою, добряче прикрашеною матюками. Слухаєш їх, смієшся та радієш, що ти живеш нормальним життям. Звідси ростуть ноги у всесвітньої популярності раннього Ірвіна Велша: ті, хто за словами його героя «вибрали життя, роботу, кар’єру, авто, посудомийну машину…», хочуть знати, що було б, якби вони зробили інший вибір. Або ж і це, і крім того бажають самі відмежуватись від карикатурного образу обивателя, читаючи про маленькі радощі та великі халепи покидьків суспільства та співчуваючи їм. Для повного ефекту, звісно ж, такі історії слід слухати з уст їх учасників. Та що робити, якщо серед ваших знайомих немає таких персонажів, а якщо і є, то вам зовсім неохота іти з ними «на пиво» чи «покурити» на сходах запльованого під’їзду панельної багатоповерхівки, якщо школу чи інститут, де такі історії можна було послухати на перервах, ви давно закінчили, а бажання вирватись із культурної матриці «русского міра» та й наявність елементарного смаку не дозволяють вам дивитись серіали типу «Унівєр» та «Рєальниє пацани»? Тут слідом за вже названим Ірвіном Велшем приходить на допомогу Сашко Ушкалов із збіркою оповідань «Жесть».У цих коротких історіях життя б’є ключем, а їх героїв іноді просто б’є, нещадно. Та варто відмітити, що не у всіх із них «жесть» випливає із характерів героїв, іноді це та жесть, від якої не застрахований ніхто, живучи в Україні епохи пізнього покращення. Тобто не обов’язково треба бути недотепою по життю, щоб відчути себе у шкурі персонажа збірки. Особливі почуття Сашко має до доблесних мілісентів — вони в його оповіданнях то гаманець в пасажира трамваю вкрадуть, то в «обізяннік» на ніч людину для приколу закриють. Словом, все, як у житті. A.C.A.B.
Зважаючи на безмежну фантазію автора у вигадуванні сюжетів (чи то життєвий досвід?) видається дивним, що він іноді повторюється у деталях. У чотирьох з 11-ти історій так чи інакше використовується якась тварина, а опис того, як нещасно вона виглядає чи як незвично поводиться є важливою гумористичною складовою. Останнє твердження справедливе для оповідань «Жесть», «Батрахоміомахач», «Голуб», а в «Єноті» єнот є, але ніяк не описується та нічого кумедного не робить — сама присутність його вже комічна. Також неоднократно використовується поєднання «розумна, але з дивацтвами дівчина + бикуватий, але уважний хлопець». Першого разу це ще було так-сяк смішно, але далі стало трохи набридати. Спадає на думку, що автору слід було написати менше новел, але більшого об’єму. Хоча, тоді б він, можливо, не вписався у свою концепцію «sho(r)t stories». А так його історії короткі та однозначні, як постріл у ногу.
Серед помічених недолугостей: водійка тролейбуса, яка чомусь розмахує пачкою грошей у руці (чи може у деяких містах квитки в тролейбусах продають водії?); опис папуги, який (далі — вільний переказ опису) після трьох років життя зі своїм господарем виглядав настільки фігово, ніби він до того, як потрапити до нього, побував на кількох війнах та горів у танку; мультяшний Вінні-Пух, який чомусь вважає Кролика «хтивим», хоч по контексту хтивість взагалі ні до чого.
Помічено було також одне «пасхальне яйце» — в оповіданні «Просто» є персонаж Веня з нетрадиційною сексуальною орієнтацією. Це ж посилання на «підараса Вєню, сільського недоумка» з п’єси класика Леся Подерв’янського «Утопія»!
Читаючі перші речення, одразу згадалася книжечка Скрябіна Кузьми "Я, "Побєда" і Берлін" ).
ВідповістиВидалитиКажуть, ще на Жадана схоже, щоправда я його не читав, як і Скрябіна. Взагалі таке не дуже люблю, але тут спокусився на невеликий об’єм.
ВидалитиЗ творчістю Жадана не знайомий. Скрябіна слухав начитану автором вище озвучену книжечку. Є ще, принаймні, одна. Про "Я, "Побєда" і Берлін" поганого нічого сказати не можу. Мені сподобалося. Це звичайно не шедевр літературного мистецтва, але думаю для заг. розвитку можна ознайомитися. Веселий, дотепний, легкий до сприйняття текст; лайливих слів зовсім трохи, та й ті в тему.
Видалити"Веселий, дотепний, легкий до сприйняття текст; лайливих слів зовсім трохи, та й ті в тему." - можна сказати і про цю книгу, правда тут історії дещо прикрашені фантазією автора, навідміну від книжки Скрябіна.
ВідповістиВидалитиНа Жадана схожий стиль письма, гумор і герої зі світу вуличної романтики.
Звантажив-залив до мобільного-буду слухати Сергій Жадан "Депеш Мод". Підійде для ознайомлення зі стилем письма автора?
Видалити---
До речі, прослухав другу книгу Скрябіна - "Місто, в якому не ходять гроші". Аналогічно минулій, непоганий текст.
Депеш Мод - його найкраща річ, як на мене.
ВідповістиВидалитиДослухав. Як не мене, то брєд сивої кобили. Текст - шопопало, мова якась посередня ... навіть і того гірше. Та й лайки забагато, і далеко не всюди вона доречна, а швидше, в більшості випадків, недоречна. Навіть не знаю, що думати: чи це автор так пише, чи це він хотів щось цим показати.
ВидалитиМені ще радили, як найкращий його твір, "Ворошиловград". Напевно, ще з цим творінням ознайомлюся, щоб вже вирішити: слідкувати за творчістю Жадана, чи ...
"Гімн демократичної молоді" - здається так назив.п'єса, яку ставлять у Франка за однойменним твором Жадана. Якщо все одно що слухати - послухай це - потім розкажеш ) Не читав/не слухав бажана взагалі, бо сучукрліт не пішла, дякуючи Любко Дерешу, Ірені Карпі...і ще парі удодів... Але зі Скрябіном грішок таки був - не жалкую - легко і смішно. Цю, як випадково найду, теж обов'язково прочитаю )
ВидалитиНу до Жадана, думаю, не скоро знову доберуся, бо є багато якісних та цікавих літературних праць, з якими хочеться познайомитися. Але дякую за наводку, при нагоді ознайомлюся ).
Видалити"Ворошиловград" мені не дуже сподобався, кінець був вже таким нудним, що я й не дочитала. Але якщо "Депеш мод" не пішов, може "Ворошиловград" піде. Важко сказати. Я "Депеш мод" читала ще на першому курсі, то мені було весело.
ВідповістиВидалити